《重生大唐做可汗》免费阅读!

第344章 真假公主(中)(2/2)

作者:海之尽头

法兰克王国此时没有第二个英国人,又怎么能验证其真伪呢?

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp什么,法兰克王国没有英国人?不是说李路鼓励商业嘛,那么英国商人应该出现在法兰克才对啊,之所以一个英国人也没有,这是有原因的,一是英国和法兰克王国并不接壤,两国之间隔着东罗马帝国,阿瓦尔帝国,萨摩公国这样大大小小的不少国家,这些国家可不像李路那样重商,他们都极力阻止英国商人再往西贩卖商品,要是英国人打通了商路,那他们这些二道贩子可怎么活?

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp还有最重要的就是这个时候的法兰克王国穷的要命,远不是李路上辈子时候的发达地区那样的繁华富庶,这时候的他们除了有点粮食有点牲畜之外,他们一无所有,英国人喜欢的金银,他们半点没有,这样的贫瘠之地,怎么入得了英国商人的法眼?

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp但机会终于来了。就在英国公主到梅斯半年后,一位去过英国的东罗马帝国名叫蓬皮杜的神父来到了梅斯访问,他在听说英国公主的事后大为惊诧,便在一位贵夫人的引荐下来到宫相府邸拜见这位传说中的大英公主。

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp一见面蓬皮杜就用中文询问公主当年在碎叶时的状况,并问这个叫李莎的公主打算什么时候回国。没料想公主哇啦哇啦地回答神父一句也听不懂,神父着急地用拉丁语说:“请公主用汉话回答我的问题。”

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp公主微微一笑,也用拉丁语说:“我刚才说的都是汉话啊!难道你听不懂吗?我这个在碎叶皇宫生活了十多年的地道公主倒是对你刚才说的蹩脚汉话感到可笑哩!”

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp她的这一反问倒使神父涨红了脸,竟一时不知怎么证明真伪才好。其他在场的人都不懂汉话,也无法判断谁是谁非。倒是艾马丝夫人对神父大为不满,生气地说:“李莎公主是我奥斯特拉西亚的尊贵客人,你怎么敢随便怀疑她呢?你是不是看到她在梅斯大受欢迎而你来了之后没人理睬,心生嫉妒,故意诽谤为难我们的贵宾啊!”

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp艾马丝夫人一席话把神父羞得张口结舌,一时不知说什么好。忽然,神父一拍额头说:“有了!夫人,请你们都稍等片刻,我回家取样东西马上就回来。”果然,不到一刻钟,就见神父气喘吁吁地拿着几本书跑回来,递给公主说:“这是两本英国人最喜欢看的《三国演义》和《封神演义》的选本,请公主读几段我听听好吗?”

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp就见公主一边翻页,一边哇啦哇啦地大声读得津津有味。读了好一会儿才停下,又用结结巴巴的拉丁语对艾马丝夫人说:“这两本书我早在少年时代就读熟了,今天这神父居然拿来考我,岂不可笑?不知道这位神父是否真懂汉字?”说完,竟对着神父哈哈笑起来。艾马丝夫人和闻讯赶来的丈夫武尔伐德大臣面带怒气地瞪着神父。

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp神父见状大吃一惊,知道这次自己遇到了高手。这位英国公主刚才分明把书都拿倒了,却煞有介事地用不知什么语言哇啦哇啦地高声诵读,还反咬一口说我不懂中文,这里又没有第二个懂汉话的人,我纵然有一千张嘴也说不清楚,只气得双手发抖,指着公主“你、你、你……”了半天,也说不出个所以然来。

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp围观的人见神父气急败坏的窘相,不约而同地放声大笑起来。第二天,一则神父生妒考公主弄巧成拙反受辱的消息传遍了梅斯。这一下英国公主的名声更大了,到艾马丝家拜访并宴请英国公主的人竟然排起了长队。宫相夫妇因为招待英国公主卓有成效,被希尔德里克赏封为法英友好特使和新成立的法英友好协会高级顾问,名声传遍了整个奥斯特拉西亚甚至是整个法兰克。

    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp(本章完)
小说分类