了,这看起来像会后悔了吗?我很谨慎,但也不会拒绝偶尔冒险上路。外人可能不解,但谁在乎呢,这是我自己的选择的人生。”
他说,“很开心你告诉我这些。”
一只肩膀承受着几乎半个西泽的重量,淮真觉得自己几乎从肩胛处断掉。
她在他耳边抱怨道:“do you know i’ endurg you?”
(你知道我在忍受/承受你吗?)
他点头说,yes i did
然后变本加厉,整个身子压上来,将她整个压进沙发里,贴在她耳边说,“then you’re endurg all ”
(现在你在承受整个我)
淮真有点难以置信,“babe you are sraphic”
(宝贝你真的好色情)
“you seducedto”(你勾引的。)
“ you speak slowly and aga?”
(你可以慢点再讲一次吗?)
“……”
“i really like your voice, i swear”她又补充说明,“please letknow how you feel like you askedto now i feel beg raped, by yraphic throat”
(我很喜欢你的声音。你叫我告诉你我的感受的。现在我觉得被你声音强奸了。”
“宝贝我不是心理学家。”
(心理学家:the rapist。强奸犯:the rapist)
淮真思索了两秒,忍不住笑起来。但是笑得很艰辛,因为胸口结结实实压着个光裸结实身躯。
他接着说,“以及,请告诉我你从哪里学会praphic这么复杂的词汇的。”
“你在拷问我吗心理学家,以及我还在流血……”
“if not, i’d rather be a rapist”
(如果不是的话,我宁愿做个强奸犯。)
“what ade you d?”
(什么让你改变主意的?)
“