受害者。
“我是贝瑟尼最早的实验对象之一,”他说。 “嗯,她的第一个实验进展顺利。她越来越害怕警察将能够通过失踪人员案件的追踪找到她。她已经声称我死于车祸,所以我是最合适的人选。当奥利弗开始他的实验时,她自愿让我加入他的行列。”
“你绑架了多少人?”我问。
他耸耸肩。他那悠闲的语气让我的胃一阵绞痛。
“我不太确定,”他说。 “我想你是奥利弗的第十二个。我不太记得贝瑟尼的第十二个了。”
“你为什么要带我?” 我问。 “你为什么特意选择了我?”
“我正在滨海省及其周边地区的几所大学和学院进行考察。我可能在那里待了一两周,”他说。 “有一次我在看台上看你们女孩们练习。我注意到你总是比其他人呆得晚。”
“所以这就是你决定带我来的原因?”
“你还记得那天晚上奥利弗给你插上喂食管吗?”
话题的转变让我皱起了眉头。
“不完全是,”我说。那晚由于奥利弗给我注射了镇静剂,我只能零零碎碎地找上门来。我只记得本用我半昏迷的身体爬上床。
“我一直以为我的生活将仅限于贝瑟尼、奥利弗和他们失败的实验,”他说。 “然后我看到了你。当我看到你时,一切都改变了。你是如此美丽,我感受到了爱情。”
“你本来可以和我谈谈的,”我说。 “这就是人们通常所做的。”
本笑了。他弯下身子,把脸颊抵在我的头顶上。他的皮肤很温暖,衬衫上的补丁都湿透了。
“很难相信你会想靠近我,尤其是在这些实验之后,”他说。 “我非常后悔。我很害怕你会死,就像奥利弗以前的所有实验一样。不过你活了下来。这就是我知道你和我应该在一起的原因。这就是我知道一些美好的事情终于发生了。会来到这个世界来找我。”
“亚历克呢?”我问。
本的身体僵硬了。自从加勒比海之后我就没有提起过这个女孩的名字。本有让我相信这是坎迪斯为了煽动戏剧性而编造的东西。这是我相信的众多愚蠢的事情之一。
“我绑架了亚历克西斯,”他说。 “一开始我对她一无所知。她只是一个经常在图书馆熬夜的女孩。她很好,但她无法应付这些。”
“那么她后来就自杀了?”我问。
“不完全是。我对她撒了谎,给了她错误的药。我故意让这看起来像是自杀。我知道她想死。她总是告诉我,她宁愿死也不愿像这样活着。”本每天早上都会递给我药片,我没有询问他就服用了它们。他可能在我不知情的情况下毒害了我们俩。
我把手指从拳头中松开,让它落到一边。它击中了本的腹部,他痛苦地大叫起来。我坐直身子,从本的腿上滑下来。他双手抱住身体一侧。
“镇上有一家药店,”他说。他的脸仍然因痛苦而扭曲。 “他们有我们需要的东西,抢劫它。”
“我们?”我问。
“是的,”他说。 “我本来打算把你留在家里,这样你就不会受伤,但我现在知道,你在这里会更伤害自己。”
他抬起下巴,指着我缠着绷带的手腕。我把它们抱在胸前,点点头。
至少他让我再次回到城里。